«(1) L’intervento della Comunità nel settore del trasporto aereo dovrebbe mirare, tra le altre cose, a garantire un elevato livello di protezione per i passeggeri.
‘(1) Action by the Community in the field of air transport should aim, among other things, at ensuring a high level of protection for passengers.
«Ciascuna parte accorda alle compagnie aeree di entrambe le parti eque e pari opportunità di competere nella fornitura del trasporto aereo internazionale disciplinato dal presente accordo.
‘Each Party shall allow a fair and equal opportunity for the airlines of both Parties to compete in providing the international air transportation governed by this Agreement.’
Gli Stati membri continuano a sostenere, con altri Stati all’interno dell’ICAO, le iniziative volte a mettere a punto misure, strumenti di mercato compresi, per affrontare l’impatto del trasporto aereo sui cambiamenti climatici.
Member States continue to support work with other States in the ICAO on the development of measures, including market‑based instruments, to address the climate change impacts of aviation.
La proposta in merito ai diritti dei passeggeri del trasporto aereo delucida gli aspetti poco chiari di natura giuridica e, ove necessario, introduce nuovi diritti (per l'elenco completo cfr. MEMO/13/203).
The air passenger rights proposal clarifies legal grey areas and introduces new rights where necessary, for full list see MEMO/13/203.
Una relazione della Commissione indica che gli Stati membri devono migliorare ancora l’applicazione dei diritti dei passeggeri del trasporto aereo
Member States still need to strengthen enforcement of air passenger rights, says Commission report
Nelle conclusioni dell’ottobre 2002, del dicembre 2003 e dell’ottobre 2004, il Consiglio ha ripetutamente invitato la Commissione a proporre azioni per ridurre l’impatto del trasporto aereo internazionale sui cambiamenti climatici.
In its conclusions of October 2002, December 2003 and October 2004, the Council has repeatedly called on the Commission to propose action to reduce the climate change impact of international air transport.
Tutela della concorrenza nel settore del trasporto aereo (discussione)
Common rules for the internal market for natural gas (debate)
Scambio delle emissioni nel settore del trasporto aereo
Emissions Trading in the aviation sector
Un accordo nel settore del trasporto aereo firmato col Marocco sta comportando la graduale apertura del mercato, un vasto allineamento sulla normativa comunitaria e un incremento del traffico aereo (pari al 17% nel 2007).
An aviation agreement signed with Morocco is leading to gradual opening of the market, an extensive alignment with EU legislation and increased air traffic (by 17% in 2007).
(1) L'intervento della Comunità nel settore del trasporto aereo dovrebbe mirare, tra le altre cose, a garantire un elevato livello di protezione per i passeggeri.
(1) Community action in the field of air transport should aim, among other things, to ensure a high level of protection of passengers.
I reclami dei consumatori nel settore del trasporto aereo:
Consumer complaints in the air transport sector:
Non riguarda i vettori che si occupano del trasporto aereo o marittimo di materiali radioattivi.
It does not concern carriers transporting radioactive materials by air or sea.
Emirates Airlines: alta qualità e sicurezza del trasporto aereo
Emirates Airlines - high quality and safety of air transportation
La situazione attuale è gestita con competenza dal settore del trasporto aereo europeo, ma in condizioni economiche normali, si prevede che il traffico aereo cresca fino al 5% all’anno. Raggiungendo quasi 17 milioni di voli entro il 2030.
Today's situation is competently handled by the European air transport sector, but, under normal economic conditions, air traffic is expected to grow by up to 5% annually, reaching up to nearly 17 million flights by 2030.
La situazione attuale è gestita con competenza dal settore del trasporto aereo europeo ma, in condizioni economiche normali, si prevede che il traffico aereo crescerà fino al 3% all’anno.
Today's situation is competently handled by the European air transport sector, but, under normal economic conditions, air traffic is expected to grow by up to 3% annually.
Assicurare che l'UE diventi un leader a livello mondiale in materia di sicurezza del trasporto aereo, ferroviario e marittimo.
Make sure that the EU is a world leader in safety and security of transport in aviation, rail and maritime
Nel caso del trasporto aereo, la carta europea d’arma da fuoco è presentata alle autorità competenti del paese in cui gli articoli interessati sono consegnati alla compagnia aerea per il trasporto fuori dal territorio doganale dell’Unione.
In the case of travel by air, the European Firearms Pass shall be produced to the competent authorities where the relevant items are handed over to the airline for transport out of the customs territory of the Union.
Dal 25 al 28 giugno si terranno manifestazioni per il lancio della campagna a Bruxelles, nella zona di Atene-Pireo e a Sofia, mentre una giornata d’informazione sui diritti dei passeggeri del trasporto aereo si terrà a Varsavia.
From 25 to 28 June, launch events will take place in Brussels, Athens-Piraeus and Sofia and an air passenger rights information day will be held in Warsaw.
La Commissione europea ha presentato oggi una relazione sui risultati e l'applicazione del regolamento sui diritti dei passeggeri del trasporto aereo[1].
Today, the European Commission presented a report which evaluates the results and the application of the air passenger rights Regulation[1].
La Commissione europea ha pubblicato oggi un'analisi della gestione dei reclami e dell'applicazione dei diritti dei passeggeri nel settore del trasporto aereo in Europa tra il 2010 e il 2012.
The European Commission has published today a review of passenger rights' complaint handling and enforcement in the European air transport sector between 2010 and 2012.
Il futuro del trasporto aereo urbano
The future of urban aerial rides
Tale nuovo strumento dovrebbe rispecchiare meglio le specificità del settore del trasporto aereo internazionale e dovrebbe prevedere una procedura efficace nel caso di concorrenza sleale comprovata.
Such a new instrument should better reflect the specific features of the international air transport sector and should provide for an effective procedure in justified cases of unfair competition.
Il livello di adempimento delle norme del sistema ETS dell'UE è elevato: gli operatori aerei responsabili del 99% delle emissioni del trasporto aereo regolamentate dal sistema risultano conformi.
The level of compliance with the EU ETS rules is high: aircraft operators responsible for 99 % of aviation emissions covered under the EU ETS comply.
La libertà delle imprese di fissare liberamente i prezzi è una delle pietre miliari della liberalizzazione del mercato del trasporto aereo europeo che consente la concorrenza e contribuisce alla vasta offerta di servizi aerei a prezzi accessibili.
One of the cornerstones of the liberalised European aviation market is the freedom of companies to freely set up their prices which allows competition and contributes to the abundance of available air services at affordable prices.
Tenuto conto dei 50 milioni circa di passeggeri che ogni anno si spostano tra l'UE e gli USA, l'accordo investe di gran lunga il più grande mercato del trasporto aereo internazionale.
With about 50 million annual passengers between the EU and the US, the agreement covers by far the biggest international air transport market.
L'azione dell'UE nel settore del trasporto aereo è tesa a garantire un livello elevato di tutela dei passeggeri.
(1) Action by the Community in the field of air transport should aim, among other things, at ensuring a high level of protection for passengers.
Il Medio Oriente è ora un hub logistico globale ed è la regione del trasporto aereo in più rapida crescita al mondo.
Program Overview The Middle East is now a global logistics hub and is the fastest-growing air transport region in the world.
Solo una volta istituita la struttura giuridica può iniziare il difficile lavoro operativo per guadagnare in efficienza in termini di riduzione dei ritardi, dei costi e delle emissioni nel settore del trasporto aereo.
Once the legal structure is in place, only then can the difficult operational work to gain efficiencies in terms of reducing flight delays, costs and emissions begin.
Commissione propone nuove misure per rafforzare i diritti dei passeggeri del trasporto aereo
Commission proposes new measures to strengthen air passenger rights
SESAR mira a sviluppare il sistema di gestione del traffico aereo di nuova generazione, in grado di garantire la sicurezza e la fluidità del trasporto aereo in tutto il mondo nei prossimi 30 anni.
The programme aims to develop the new generation air traffic management system capable of ensuring the safety and fluidity of air transport worldwide over the next 30 years.
Forte del successo del mercato europeo interno dell'aviazione, questo accordo è un primo passo importante verso la normalizzazione del settore del trasporto aereo internazionale.
Building on the success of the European internal aviation market, this agreement is an important first step towards the normalisation of the international aviation industry.
Oggi, quando il prezzo del trasporto aereo sta crescendo rapidamente a causa dell'aumento dei prezzi del petrolio, la domanda urgente è: come risparmiare sui biglietti?
Today, when the price of air travel is growing rapidly due to rising oil prices, the urgent question is: how to save on tickets?
Tra il 1990 e il 2006, le emissioni di gas a effetto serra sono aumentate del 26 % o di 180 milioni di tonnellate, con l’esclusione del trasporto aereo e marittimo internazionale (EU-15).
Emissions of GHG have increased by 26 % or 180 million tonnes, between 1990 and 2006, excluding international aviation and marine transport (EU-15).
(4) considerando che i servizi di assistenza a terra sono indispensabili per il buon funzionamento del trasporto aereo e che essi forniscono un contributo essenziale all'utilizzazione efficiente delle infrastrutture di questo tipo di trasporto;
(4) Whereas groundhandling services are essential to the proper functioning of air transport; whereas they make an essential contribution to the efficient use of air transport infrastructure;
ampliare le iniziative già avviate dalla Commissione per garantire al settore del trasporto aereo europeo maggiori possibilità di entrare su nuovi mercati - firmando accordi bilaterali;
Extend the work already being done by the Commission to strengthen the possibilities for European aviation to enter new markets – through the signing of bi-lateral agreements.
La Commissione europea ha annunciato oggi un pacchetto di misure destinate a garantire ai passeggeri del trasporto aereo nuovi e migliori diritti in materia di informazione, assistenza e imbarco su un volo alternativo quando rimangono a terra.
The European Commission today announced a package of measures to ensure that air passengers have new and better rights to information, care and re-routing when they are stranded at the airport.
Questi miglioramenti consentiranno al settore del trasporto aereo di integrarsi nel sistema europeo di scambio delle quote di emissione.
This will put aviation in a position to deal with its integration in the European Emission Trading Scheme.
Obiettivo principale dell’attuale revisione dei diritti dei passeggeri del trasporto aereo è anche il rafforzamento dell’applicazione e del controllo del rispetto di questi diritti".
The main aim of the ongoing revision of air passenger rights is also to strengthen the application and enforcement of these rights"
Nei prossimi cinque anni la crescita del trasporto aereo sarà sospinta soprattutto da regioni quali l'Asia-Pacifico, il Medio Oriente e l'America Latina.
Over the next five years, air transport growth will be driven mainly by regions like Asia Pacific, the Middle East and Latin America.
Non discriminazione: i diritti per le misure di sicurezza non devono creare discriminazioni fra i passeggeri del trasporto aereo o fra le compagnie aeree.
Non-discrimination: Security charges shall not discriminate between passengers or between airlines.
Le stime rivelano che nel 2009 le emissioni (comprese quelle del trasporto aereo internazionale) erano inferiori del 16% ai livelli del 1990.
Emissions, including international aviation, were estimated to be 16% below 1990 levels in 2009.
La catena di approvvigionamento del trasporto aereo sta attraversando una grande evoluzione digitale.
The air cargo supply chain is now undergoing a big digital evolution.
L’industria ferroviaria ha un fatturato di 73 miliardi di euro (corrispondente al 65% di quello del trasporto aereo – 112 miliardi di euro) e impiega 800 000 addetti.
The rail industry has a turnover of €73 billion, which corresponds to 65% of that of air (€112 billion), and has 800, 000 employees.
Il regolamento relativo ai diritti dei passeggeri che viaggiano in autobus stabilisce diritti analoghi a quelli di cui beneficiano già i passeggeri del trasporto aereo, ferroviario e marittimo.
The bus and coach regulation lays down passenger rights similar to those for air, train and boat transport.
Il Parlamento europeo vota sui diritti dei passeggeri del trasporto aereo
European Parliament votes on air passenger rights
La nuova politica si fonda su studi condotti da esperti di tutti i settori del trasporto aereo, ivi inclusi le compagnie aeree, i fabbricanti di aeromobili, le associazioni di piloti e i produttori di PED.
Yes, the policy is based on analysis performed by experts from all aviation domains including airlines, aircraft manufactures, pilot associations and PED manufacturers.
Il costo incredibilmente alto del trasporto aereo del cibo tra queste remote comunità aborigene del Nord e l'alto tasso di disoccupazione lo rendono una necessità assoluta per la sopravvivenza.
The incredibly high price of flying food into these remote Northern aboriginal communities and the high rate of unemployment makes this an absolute necessity for survival.
Questo porta ad un costo di otto miliardi di dollari l'anno per l'industria del trasporto aereo globale, per non parlare dell'impatto su ognuno di noi: stress, seccature, incontri mancati mentre sediamo invano al terminal di un aeroporto.
This results in eight billion dollars in costs for the airline industry globally every year, not to mention the impact on all of us: stress, inconvenience, missed meetings as we sit helplessly in an airport terminal.
Quindi una stima più probabile si aggira intorno agli 80 - 100 milioni di persone, e questo prima del trasporto aereo commerciale.
And that a more likely toll is somewhere in the neighborhood of 80 to 100 million people before we had commercial air travel.
1.2917380332947s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?